(Source: beeishappy, via ellestark)

hermione:

achievement-hunter:

mimiembrela:

sunsburst:

in germany we don’t say “i love you”, we say “lass mich deine weißwurst lutschen” which translates to “without you i can’t breathe”. i think that’s very beautiful.

or ich liebe dich which is said actually

no shh I live in Germany it’s definitely the first one

#we say ”ich kann nicht über durchficken deine feuchte Muschi nachdenken anhalten”

(via robertfords)

mybelovedcheshire:

acrackinthetardis:

vanehwasreal:

in sweden you dont say “i love you”, you say “ska vi rida isbjörn in i solnedgången”. i think thats really beautiful.

image

#isn’t that what i love you means in all languages

(via mydearholmes)

devildoll:

tastefullyoffensive:

How cowlicks actually happen.

[myfavoritekirby]

I KNEW IT

thearmouredbear:

tiagobond:

idoitbrilliantly:

The more you know.

welp.

dayum thor

thearmouredbear:

tiagobond:

idoitbrilliantly:

The more you know.

welp.

dayum thor

(via mklutz)